Jeanne, une jeune fille, décroche un emploi d'assistante auprès de Fernando, le capitaine du port dont la vue n'est plus ce qu'elle était. Sa mission consiste donc à scruter la mer à sa place et d'avertir l'arrivée des bateaux. Malgré la superbe vue au sommet du phare, elle commence à s'ennuyer car rien ne se passe à l'horizon. Jusqu'au jour où, une jonque accoste. A bord, des comédiens venus présenter leur pièce de théâtre.
Le souci, c'est qu'en repartant, les épices ont décidé d'embarquer sur la jonque. Et les accents, qui en ont assez d'être maltraités voire pire oubliés, vont en faire autant. Le résultat est, que tout le monde s'exprime désormais sans accents. Jeanne va alors mettre le cap vers l'Inde.
Mon avis :
Il y a quelques années, j'avais eu l'occasion de lire "La grammaire est une chanson douce". Et j'avais plutôt bien apprécié l'histoire. C'est donc tout naturellement que je m'étais ensuite procuré "La révolte des accents". L'idée de mettre sur le même plan le rôle des accents dans la langue française et celui des épices dans la cuisine est intéressante. L'accent, selon qu'il est grave ou aigu donne, en effet, une saveur différente au mot.
D'aucuns vous diront qu'ils ne servent à rien. Pourtant, ils permettent, dans certains cas, de remplacer une lettre (par exemple le "s" dans forêt, hôpital, hôtel...) ou dans d'autres de pouvoir différencier les homonymes (mur/mûr, jeune/jeûne, ou/où...). Dommage que ces éléments ne soient que vaguement évoqués.
Concernant le style de l'auteur, on peut souligner quelques phrases poétiques. Mais, malgré cela et même si ce livre m'a aussi donné l'occasion de découvrir quelques accents étrangers comme le kljukica en Slovénie, j'ai eu un peu de mal à accrocher à l'histoire. J'ai trouvé, en effet, qu'elle partait un peu dans tous les sens. Le charme, cette fois-ci, n'a malheureusement pas opéré. Peut-être attendais-je beaucoup plus de la part d'un membre de l'Académie Française.
PS : Il se peut que j'ai malencontreusement oublié certains accents et dans ce cas, je vous (sous-entendu les accents) présente mes plus plates excuses. Je vous respecte trop pour vous négliger. Quant à vous, les mots comme huître, maître, pour qui, paraît-il, on peut supprimer l'accent circonflexe sur le "i", rassurez-vous, je continuerai à le mettre.
*******
Site de l'auteur: www.erik-orsenna.com
Note : ❤️❤️❤️🤍🤍